English For All > 독자투고

본문 바로가기
사이트 내 전체검색


기사제보

광고상담문의

(054)256-0045

평일 AM 09:00~PM 20:00

토요일 AM 09:00~PM 18:00

독자투고
Home > 기사제보 > 독자투고

English For All

페이지 정보

작성자 NS 작성일25-08-14 04:44 (수정:25-08-14 04:44)

본문

연락처 : NS 이메일 : martina.ringrose@hotmail.it



It will be signed by me, stamped, dated and contain information on my qualifications and my contact details . The FCO generally requires 48 hours for the paperwork to be legalised – although this will not include postage times. Please keep this at heart when factoring in the timeframe for the project. Because the procurement of a sworn translation is dependent on a third-party public notary or solicitor, it is impossible to ensure when the sworn translation may be ready.




Our standard certification is recognised and accepted any place in the UK. A certificate of accuracy, signed by the translator, can be mounted on the documents. In the UK, papers are legalised with a stamped official certificate named an ‘apostille’ by the Foreign and Commonwealth Business office’s Legalisation Office. The notarised translation is sent to the FCO, who will legalise it by confirming that the signature, stamp or seal is from a UK public official. You will need this if you would like your translation carried out in the UK to be recognised by way of a body internationally .



If you have any concerns with regards to where and how to use where can I find translation of certificates in the uk, you can get in touch with us at our website.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


회사소개 광고문의 기사제보 독자투고 개인정보취급방침 서비스이용약관 이메일무단수집거부 청소년 보호정책 저작권 보호정책

법인명 : 주식회사 데일리광장 | 대표자 : 나종운 | 발행인/편집인 : 나종운 | 사업자등록번호 : 480-86-03304 | 인터넷신문 등록번호 : 경북, 아00826
등록일 : 2025년 3월 18일 | 발행일 : 2025년 3월 18일 | TEL: (054)256-0045 | FAX: (054)256-0045 | 본사 : 경북 포항시 남구 송림로4

Copyright © 데일리광장. All rights reserved.