Why Everybody Is Talking About Komersial...The Simple Truth Revealed > 광고문의

본문 바로가기
사이트 내 전체검색


광고문의

광고상담문의

(054)256-0045

평일 AM 09:00~PM 20:00

토요일 AM 09:00~PM 18:00

광고문의
Home > 광고문의 > 광고문의

Why Everybody Is Talking About Komersial...The Simple Truth Revealed

페이지 정보

작성자 LR 작성일25-07-19 05:45 (수정:25-07-19 05:45)

본문

연락처 : LR 이메일 : georgettademaine@yahoo.co.in

Title:
Types of Translation


Word Count:
332

QsrGyeQZN_I

Summary:
In the chaging world of today, translation needs vary greatly, and so do the kinds of translations. Translation agencies use various terms to refer to different kinds of work they have to perform, and this article will help you to understand better what they mean.



Keywords:
translation agency



Article Body:
In the chaging world of today, translation needs vary greatly, and so do the kinds of translations. Translation agencies use various terms to refer to different kinds of work they have to perform, and this article will help you to understand better what they mean.
There are three main types of translations, investasi technical translation, scientific translation, artistic (literary) translation, translation of documents, and general translation.
Technical Translation is the kind that can be considered one of the most highly demanded, as such translation requires technical knowledge of some specific field, be it reciprocating compressors or an anti-spam program. With such translations, usually translation agencies are preferred to free-lance translators because a good translation agency posesses not only a highly qualified translators with technical knowledge (or even education), but also a special glossary of technical terms that ensure that the terms used in the translation are homogenious, and specialised proofreaders who make sure the translation not only sounds ok, but also will be of help to technicians who will work with it later.
Scientific translation. To this kind may be referred medical translations, translations of scientific works in various fields of studies (such as chemistry, physics, mechanics), invetaris different research works. A good translation agency will make sure that the terms used in the translation are special terms that will be understood by foreign researchers, doctors, and other specialists.
Literary translations don't only require a thorough knowledge of the source and target languages, but also the ability to correctly translate the original feelings and to employ the most appropriate language means in the translation. If you have just about any questions regarding where and also how to utilize berita hari ini, it is possible to e mail us on our own internet site. A good translation agency will provide you with an experienced proofreader whose native language is the target language of the translation.
Translation of documents is a kind of translation that in all cases has to be ordered from a translation agency because almost always it requires a special certification.
General translation is the simplest kind of all because it deals with a language without any special terminology or literary means.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


회사소개 광고문의 기사제보 독자투고 개인정보취급방침 서비스이용약관 이메일무단수집거부 청소년 보호정책 저작권 보호정책

법인명 : 주식회사 데일리온대경 | 대표자 : 김유곤 | 발행인/편집인 : 김유곤 | 사업자등록번호 : 480-86-03304 | 인터넷신문 등록번호 : 경북, 아00826
등록일 : 2025년 3월 18일 | 발행일 : 2025년 3월 18일 | TEL: (054)256-0045 | FAX: (054)256-0045 | 본사 : 경북 포항시 남구 송림로4

Copyright © 데일리온대경. All rights reserved.